Archiv článků od roku 2003 do roku 2011
Podkategorie
- Interaktivní brožura Informačního centra bezpečnosti potravin
- Látky inspirované alkaloidy chrání plodiny před bakteriemi
Články v kategorii
Evropský úřad pro bezpečnost potravin (EFSA) schválil import a zpracování GM kukuřice NK 603 tolerantní k herbicidům pro potravinářské a krmivářské účely. Vědecký panel expertů se nevyjadřoval k produkci GM kukuřice a k jejímu dopadu na životní prostředí.
Komise EU navrhuje 2 µg/kg PAU pro oleje, tuky, pomazánky a margariny a 1 µg/kg pro dětskou a kojeneckou výživu.
Evropský úřad pro bezpečnost potravin (EFSA) schválil import a zpracování GM kukuřice NK 603 tolerantní k herbicidům pro potravinářské a krmivářské účely. Vědecký panel expertů se nevyjadřoval k produkci GM kukuřice a k jejímu dopadu na životní prostředí.
Komise EU navrhuje 2 µg/kg PAU pro oleje, tuky, pomazánky a margariny a 1 µg/kg pro dětskou a kojeneckou výživu.
Komise EU navrhuje 2 µg/kg PAU pro oleje, tuky, pomazánky a margariny a 1 µg/kg pro dětskou a kojeneckou výživu.
Hlavní legislativa, podle níž mohou být GM organismy vpuštěny na trh (90/220/EEC), byla nahrazena vylepšenou směrnicí 2001/18/EC v říjnu 2002. Produkty odvozené z GM plodin jako kečup nebo rajský protlak nepokrývá výše zmíněná směrnice, ale nařízení (EC) 258/97 o nových potravinách a nových přísadách do potravin. ŽP
Hlavní legislativa, podle níž mohou být GM organismy vpuštěny na trh (90/220/EEC), byla nahrazena vylepšenou směrnicí 2001/18/EC v říjnu 2002. Produkty odvozené z GM plodin jako kečup nebo rajský protlak nepokrývá výše zmíněná směrnice, ale nařízení (EC) 258/97 o nových potravinách a nových přísadách do potravin. ŽP
Hlavní legislativa, podle níž mohou být GM organismy vpuštěny na trh (90/220/EEC), byla nahrazena vylepšenou směrnicí 2001/18/EC v říjnu 2002. Produkty odvozené z GM plodin jako kečup nebo rajský protlak nepokrývá výše zmíněná směrnice, ale nařízení (EC) 258/97 o nových potravinách a nových přísadách do potravin. ŽP
Je navrženo omezení používání cyklamátu především do nápojů a cukrovinek, naopak je schváleno rozšířené používání sukralózy a soli aspartam-acesulfamu.
Je navrženo omezení používání cyklamátu především do nápojů a cukrovinek, naopak je schváleno rozšířené používání sukralózy a soli aspartam-acesulfamu.
Je navrženo omezení používání cyklamátu především do nápojů a cukrovinek, naopak je schváleno rozšířené používání sukralózy a soli aspartam-acesulfamu.
Je navrženo omezení používání cyklamátu především do nápojů a cukrovinek, naopak je schváleno rozšířené používání sukralózy a soli aspartam-acesulfamu.