Bezpečnost potravin

Tisíce stran návrhů zdravotních tvrzení

Vydáno: 27. 2. 2008
Autor:

Do konce ledna 2009 má Komise sestavit seznam schválených zdravotních tvrzení. Britský úřad FSA rozdělil tvrzení do 5 skupin podle účinné složky.

DG SANCO v Bruselu má v současnosti na stole tisíce stran s návrhy zdravotních tvrzení pro potraviny a suplementy dodaných členskými státy. Z těchto návrhů musí být podle čl. 13 nařízení 1924/2006/ES sestaven seznam schválených tvrzení. Vyhodnocení zaslaných tvrzení v požadovaném termínu se zdá být nerealizovatelné. Komise bude seznam konzultovat s členskými státy a požádá úřad EFSA o vědecké posouzení. Rozhodnutí, zda tvrzení je zařazeno do seznamu má být přijato a uvedeno v účinnost do konce ledna 2010.
Britský úřad FSA (Food Standards Agency) předal Komisi svůj aktualizovaný seznam (3 668 stran), v němž jsou tvrzení rozdělena do 5 skupin:
         sacharidy, diety, tuky, vláknina
         minerály aj.
         probiotické ingredience, bílkoviny a vitaminy
         rostlinné složky, u nichž není známo medicínské využití v UK
         rostlinné složky používané k léčebným účelům (např. Aloe vera, květy Marigold, lékořice, skořice)
U jednotlivých tvrzení má být uvedeno: vztah ke zdraví, navržené podmínky, seznam odkazů na studie. Nejsou uváděna jména společností, která tvrzení navrhla.
 FSA odstranil ze seznamu všechna tvrzení, která by byla pro spotřebitele matoucí, tvrzení o snížení rizika onemocnění a tvrzení týkající se dětí. Tato tvrzení se mohou stát předmětem individuálního posouzení úřadem EFSA podle čl. 14, (úřad EFSA očekává, že podle pokynů Komise vydaných 14. 12. 2007 stoupne počet podaných žádostí na tvrzení týkajících se dětí ca na 100).
Úřad FSA také vyřadil tvrzení, pro která nejsou důkazy ve všeobecně uznávané vědecké literatuře, protože podle Komise mají být k dispozici příslušné studie na lidech, intervenční studie a pozorování v souladu s doporučeními Codex Alimentarius ohledně vědeckých podkladů pro zdravotní tvrzení. FSA vyřadil neúplné odkazy, odkazy v jiných jazycích než v angličtině a odkazy s malou věrohodností (z televizních programů, konferencí, komerční literatury, webových stránek apod.).
EU Food Law, 331, 2008, s. 9-10, 12
 
Další informace: