Výše zmíněná polévka obsahuje bramborovou kaši sušenou, modifikovaný bramborový škrob,
látku zvýrazňující chuť a vůni (glutamát sodný), krutony (celých 9 procent!), rostlinný tuk, jedlou
sůl s jódem, pšeničkou mouku instantní, směs koření, směs zeleniny, rostlinný bílkovinný hydrolyzát, aroma, palmový olej, cukr, majoránku, laktozu, mléčné
bílkoviny, barvivo (amoniak sulfitový karamel).
Jak vyplynulo z vyjádření dozorového orgánu, s ohledem na to, že složení gulášové polévky ani guláše, neřeší žádný
evropský předpis, ani žádná česká vyhláška, je vše v pořádku. „Obecně lze uvést, že samotné slovo „guláš“ je v názvu
potraviny většinou spojeno s dalším doplňujícím výrazem, například: „vepřový, hovězí, krůtí, fazolový, sójový, drůbeží, vuřtový, maďarský, český, chalupářský, trampský apod. Většina takto označených pokrmů sice obsahuje i nějaký druh masa, ale například guláš vegetariánský, fazolový nebo sójový jsou většinou bez masové složky.
Z uvedeného je zřejmé, že samotné slovo „guláš“ je spojeno spíše se způsobem úpravy pokrmu při použití typické směsi koření (sladká i pálivá paprika, pepř, sůl, česnek apod.), a to, zda obsahuje masovou složku, se pro orientaci spotřebitele uvádí slovním spojením (hovězí, vepřový). Pokud je tedy potravina označena pouze slovem „guláš“, nelze nijak dovodit, že musí vždy obsahovat masovou složku,“ píše se ve vyjádření
SZPI.
SOS se v žádném případě s výše uvedeným výkladem neztotožňuje a bude zkoumat možnosti, jak dosáhnout, aby podobné názvy výrobků byly uznány za klamavé.